3.4ہزار مناظر
1 جوابات
بہت سے لکھنے والوں کے لفظ 'پاکستان' کے طور پر 'پاک کی سرزمین' کا ترجمہ، یہ غلط ہے. لفظ پاکستان دو حصوں، یعنی پاک اور Istan پر مشتمل ہے. پاک مرد مقدس / پاک / صاف، لفظ Istan ایک جگہ کا مطلب ہے ایک ہندی کا لفظ ہے جو لفظ isthan، کی طرف سے ہے جس کی وجہ سے فارسی لفظ ہے. مثال کے طور پر 'Janum Isthan' کے لئے آپ کی پیدائیش کی جگہ کا مطلب ہے. تو لفظ پاکستان ایک صاف / خالص / مقدس جگہ (ملک) اور پاک کی سرزمین کا مطلب ہے. لفظ Istan ، جگہ اور اس کے باشندوں کو بیان کرتا ہے جس میں ایک صفت ہے. یہ قومی ترانہ میں تعریف ہے، کے طور پر اس کے باشندوں کا تعلق ہے 'پاک سر زمین شاد با د' کے طور پر شروع ہوتا ہے جس میں، ان سب کو وہ بار ثابت کر دیا ہے ......